Türkçe'de birçok kelime yazıldığı gibi okunmaz. Ancak halk arasında, dudak ve dil tembelliğinden dolayı çoğu kelime yanlış telaffuz edilir. Hiç şüphesiz bu kelimelerin başında 'merhaba' gelmektedir. Doğru bir diksiyona sahip olmak istiyorsanız özellikle bu özcüyü düzgün telaffuz etmemiz gereklidir. Öyle ki birçok sunucu, spiker, konuşmacı, öğretmen vs. bu kelimeyi yanlış kullanmaktadır. Peki, Merhaba mı merhabalar mı? Merhaba doğru telaffuzu nedir, çoğul kullanılır mı?
MERHABA MI MERHABALAR MI?
Merhaba kelimesi, 7 harften oluşur ve bu kelime yazıldığı gibi okunmalıdır. Merhaba'daki h harfi yutulmamalıdır. Yani 'meraba' yanlış bir kullanımdır. Bunun yanında merhabalar da yanlış bir telaffuzdur. Merhaba şeklinde hem tek bir kişiye hem de çoğunluğa seslenilebilir. Merhabalar şeklinde çoğul bir kullanıma gerek yoktur. Kelime, bir nicelik belirtmediğinden 'merhabalar' şeklinde kullanılamaz.
Merhaba sözcüğünün kökeni Türkçe değil Arapça'dır ve Ar marhaba (ferahlıkla) kelimesinden türemiştir. Ar rahab olarak da kullanılır ve bu kelime de ferah ve geniş olma demektir.
Merhaba kelimesine rastlanan en eski kaynak şudur:
Mukaddimetü'l-Edeb (1300 yılından önce) : marhaban bike tédi, marhaba kıldı aŋa, geŋlik bolsın saŋa tédi.
Bu kaynak, kayıtlara geçen ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Ancak daha öncesinde sözlü ya da günlük hayatta kullanımı olabilir.
TÜRKÇE'DE SIKLIKLA YANLIŞ KULLANILAN KELİMELER
İşte Türkçe'de yanlış kullanılan kelimelerden bazıları:
yanlış: sizler
doğru: Siz
yanlış: küsür
doğru: küsur
yanlış: evye
doğru: eviye
yanlış: şovalye
doğru: şövalye
yanlış: aferim
doğru: aferin
yanlış: birşey
doğru: bir şey
yanlış: farketmek
doğru: fark etmek
yanlış: hergün
doğru: her gün
yanlış: hiç bir
doğru: hiçbir
yanlış: iddaa
doğru: iddia
yanlış: kat etmek
doğru: katetmek
yanlış: müsade
doğru: müsaade
yanlış: sarmısak
doğru: sarımsak
anlış: terketmek, dansetmek, parketmek
doğru: terk etmek, dans etmek, park etmek
yanlış: zıttı
doğru: zıddı
yanlış: yakınen
doğru: yakından
yanlış: tepe taklak
doğru: tepetaklak
yanlış: müstehak
doğru: müstahak
yanlış: antiparantez
doğru: antrparantez
yanlış: entellektüel
doğru: entelektüel
yanlış: afilli
doğru: afili