YILMAZ ÖZDİL'E SİNEMA, AKŞAM'A İNGİLİZCE UYARISI!

Medyatava'nın Ankaralı takipçilerinden Hürkan Aysever, gazete haberlerindeki maddi hataları yakalayan dikkatli bir okur. Son dönemde gözünü tırmalayan iki maddi hatayı Medyatava'dan düzeltti...

Google Haberlere Abone ol
YILMAZ ÖZDİL'E SİNEMA, AKŞAM'A İNGİLİZCE UYARISI!

Medyatava editörleri,


1.) Yılmaz Özdil, eğlenceli yazılar yazarken sıkça yanlış bilgiler veren ve maddi hata yapan bir yazar. Son olarak 1453 filmi ile ilgili eleşitiri yazısında "Ulubatlı Hasan'ın Justinianus'a kılıç saplaması, hık demiş Truva'da Aşil'in zıplayarak Hektor'a kılıç saplamasının burnundan düşmüş." diye yazdı.



Oysa biraz ilgisi olanlar bilir ki filmde Aşil'in (Brad Pitt) öldürdüğü kişi Bogaryus'tur (Nathan Jones)... 


2.) Bugün de Akşam'ın birinci sayfasındaki sürmsanşet haberde, anaokulu öğrencilerinin bile dikkatini çekecek kadar basit bir İngilizce hatası var. Can Bonomo'nun Eurovision şarkısına Akşam'ın tam not verdiğini "12 Point" başlığı ile görüyoruz. Oysa İngilizce'de birden fazla olan çokluklar "s" takısı alarak yazılır. Yani 1 ise point ama 12 ise points olmalıdır...


Bu iki "küçük ama çok önemli" yanlışı siteniz aracılığı ile düzeltmek isterim...


 


Hürkan Aysever, Ankara



Sıradaki Haber İçin Sürükleyin