Spor Toto Süper Lig'deki Gençlerbirliği-Bursaspor maçı
öncesinde büyük skandal yaşandı…
Yeşil beyazlılar Lig TV'nin maç öncesi röportajına Japon futbolcu
Hajime Hosogai ile bir tercümanı gönderdi.
Hürriyet'te yer alan habere göre yayıncı kuruluşun
muhabirinin Türkçe sorduğu soruyu tercüman İngilizceye çevirerek
Hosogai'ye sordu. Ancak İngilizce bilmediği anlaşılan Hosogai,
tercümanın sorusuna Japonca cevap verdi. Fakat tercüman Japonca
anlatılanlara sanki anlamış gibi Türkçe cevaplar verdi. Ortaya
çıkan manzara o kadar ilginçti ki, tercüman konuştuğu sırada
Hosogai kendini tutamayıp gülümsedi.
İşte bu olay Lig TV Genel Müdürü Şansal Büyüka'yı çileden
çıkardı. Yaşananları 'saygısızlık' diye nitelendiren Büyüka,
şunları söyledi:
"KARDEŞİM YAPMAYIN YA!"
"Herkesin birbirine saygılı olması gerek. Biz yayıncı kuruluş
olarak gereken saygıyı gösteriyoruz. Aynı şekilde biz de saygı
bekliyoruz. Bizden önce seyirci bekliyor. Maç öncesi Bursa takımı
Japon futbolcu Hosogai'yi röportaja yolluyor. Hosogai Japonca
konuşuyor, tercüman İngilizce. Tercüman da Japonca bilmediği için
kafasına göre tercüme ediyor. Çocuk gülüyor! Onu bırak, karşıda 3-5
kişi birikmiş, gülüyorlar, dalga geçiyorlar. Kardeşim yapmayın ya!
Bunca yıllık televizyoncuyum, ilk defa böyle bir şey görüyorum. Ben
çok ayıpladım. Bunu yapmaya hakkınız yok."
Ünlü gazeteci Şansal Büyüka'yı kızdıran tercüman skandalı!
Süper Lig'deki Gençlerbirliği-Bursaspor maçı öncesi canlı yayında tercüman skandalı yaşandı.
Sıradaki Haber İçin Sürükleyin