Türk Dil Kurumu (TDK) Bilim Kurulu bugünkü toplantısında
'selfie' sözcüğünün Türkçe karşılığını 'özçekim' olarak
belirledi. Yabancı sözlere karşılıklar bulma çalışmalarına
geniş katılımı sağlamak ve konuya katkısı olabilecek herkesin
görüşlerini alabilmek amacıyla yapılan çalışma sonucunda TDK,
'selfie'ye en çok önerilen 'özçekim', 'kendiçekim', 'görçek',
'kendinçek' ve 'bakçek' sözcüklerini yine vatandaşa sorarak
seçmişti.
Yaklaşık 1 ay önce başlatılan çalışma kapsamında önerileri alan
TDK, Facebook sayfasından, telefon ve mail yoluyla kendilerine
ulaşan görüşleri geçen hafta son olarak 5'e kadar indirmiş ve yine
son kararı halka bırakmıştı.
Bu çerçevede bugün toplanan TDK Bilim Kurulu, 5 karşılıktan en
fazla önerilen 'özçekim'i 'selfie'ye karşılık olarak kabul
etti.
Toplantının sonunda Kurul, Başkan Prof. Dr. Mustafa Kaçalin'in de
yer aldığı bir 'özçekim'le sosyal medyadan da kararı
paylaştı. Fotoğrafı ve kararı kısa sürede çok sayıda kişi
beğenirken, olumlu ve olumsuz yorumlar da yapıldı.
Kurumun konuyla ilgili ilk duyurusunda binden fazla öneri gelirken,
bunlardan 115'i "özçekim" oldu. Bilim Kurulu'nun geçen hafta
yaptığı ve 5'e kadar indirdiği seçenekler arasında da 100'den fazla
kişi aynı karşılığı önerdi.
Özçekimden sonra ise en fazla "görçek" önerisi geldi.
Özellikle gençler arasında dünyada bir akım haline gelen 'selfie'ye
karşılık olarak kuruma gelen tavsiyeler arasında ayrıca 'Sosyapoz',
'Başyapıt', 'Bengil', 'Beyani', 'Cepimge', 'Çekendi',
'Çekerol', 'Çekinti', 'Çeklaçek', 'Çektirim', 'Çeksun', 'Eday',
'Ferdi', 'Görsel Salım', 'Seyfi' ve 'Kendirme' gibi sözcükler
bulunuyordu. (AA)
'Selfie'nin Türkçe karşılığı bulundu!
TDK, vatandaşlardan gelen önerileri değerlendirerek, "kendi fotoğrafını çekmek" anlamına gelen 'selfie'ye Türkçe karşılık olarak 'özçekim'i seçti.
Sıradaki Haber İçin Sürükleyin