TÜRKİYE'de tek kanaldan uydu aracılığı ile Türkiye'nin yanı sıra Avrupa ülkelerinden de izlenen 4 ayrı dil yapan tek kanal olan Mardin'deki 47 TV'nin Genel Yayın Yönetmeni Serpil Kudun, bölgeyi; Kürtçe ve Arapça okuma- yazma bilen yeterli yayıncı bulmakta zorlandıklarını söyledi. Kudun, TRT Şeş'teki Kürtçe yayında bile Türkçe reklam yayınlandığını hatırlatarak, "Markaların Türkiye'de televizyonlardaki çok dilliliği göz önüne alarak Türkçe dışında Kürtçe ve Arapça reklam filmi çekmeleri gerekir" dedi.
Mardin'de Mardin Genç İş Adamları Konfederasyonu Başkanlığı yapan İstanbul Ticaret Odası Meclis üyesi, işadamı Ferhan Ademhan'a ait 47 TV, 6 ay önce Türkçe, Kürtçe, Süryanice ve Arapça dillerinde yayına geçti. Ademhan, 'Dillerin ve dinlerin kenti' olarak nitelendirdiği Mardin'de kullanılan dört dili kullanarak yayın yaptıkları kanalın uydu aracılığı ile Türkiye'nin yanı sıra birçok Avrupa ülkesinde izlenebildiğini, büyük bir eksikliği gidermeye çalıştıklarını söyledi. Ademhan, çeşitli din ve dillerin yüzyıllardan bu yana kardeşçe yaşadığı Mardin'den Türkiye ve Avrupa'ya dağılmış Mardinliler'i de aynı ekranda buluşturmayı hedeflediklerini ekledi.
Karadenizli olan, 47 TV'nin Genel Yayın Yönetmeni Serpil Kudun, televizyon konusunda bilgili, deneyimli 4 dili okuyup-yazabilen, ekiplerinde yer verebilecekleri yayıncı bulmada zorlandıklarını söyledi. Kudun, bu dilleri iyi derece bilmenin tek başına yetmediğini ayrıca hitap ettiği halkın din ve kültürü konusunda da bilgi ve birikimi bulunmasının büyük önem taşıdığını vurguladı. Serpil Kudun, insanların kendinden gördükleri ve farklı olanı takip edip yakınlık duyduğu yayınları izlemeyi tercih ettiğini ifade etti.
Serpil Kudun, Mardin'deki farklı kültürdeki insanları birbirine daha da yakınlaştırdıklarını, 47 TV'nin çok dilli yayıncılığını benzer uygulamalardan farklı bir dil yayıncılığı ile başarıya ulaşacağına inandıklarını anlatırken şöyle dedi:
"DİL BİLGİSİ YAPISI TAM OTURMUŞ DEĞİL"
"Bir kanalın dil unsuru izleyici kitlesini taşıması ile ilgilidir. Kürtçe yayında bu dili bilen insanların ne izlemek istedikleri sorusu üzerinde yoğunlaşarak program içeriklerimizi üretmekteyiz. İzleyici profillerinin kültürel, sosyo- ekonomik statü ve daha önceki televizyon alışkanlıklarını bilmemiz gerekiyor. Türkiye'de çok dilde yayıncılık maalesef henüz istenen seviyede değil. Bu durum tam içerik sağlanamamasından kaynaklanıyor. Türkiye'de kullanılan farklı dillerin halen dil bilgisi yapısı tam oturmuş değil. Okuma- yazma oranı bölgede düşük. İletişim fakültesi bu alandaki en büyük eksiklik."
"KÜRTÇE YAYINLARDA TÜRKÇE REKLAM"
Serpil Kudun, TRT Şeş kanalında da Kürtçe yayın yayın sırasında yayınlanan reklamların Türkçe olduğuna dikkat çekerek, şöyle devam etti:
"Markaların artık televizyonların dil seçenekleri doğrultusunda reklam üretimi yapmaları lazım. Bizce en önemli konu bu. Kürtçe yayın akışında eğer reklam Türkçe ise, burada oturup düşünmek lazım. Tek tip modellemede tüm ayaklarının uyumlu olması dil yayıncılığı demektir. Türkiye'de reklam filmlerinin Kürtçe veya Arapça çekilmesi biraz siyasi algılanıyor. Umarım ulusal markalar buna öncülük eder."
HER KESİME YÖNELİK YAYIN
Mardin'deki 47 TV'nin ilgi çeken yayınlar arasında Süryanice dilindeki programlar dikkat çekiyor. Süryaniler'in önerisi yerinde bulunurken, geçmişi çok eski olduğu ve giderek yok olmaya başladığı göz önüne alınarak kanalda haftada belli gün ve saatte Süryani din adamının desteği ile Süryanice dil dersi veriliyor. Ağırlıklı olarak Türkçe yayın yapılan kanalda haftanın 5 gününde Kürtçe, Arapça ve Süryanice canlı yayınlar da yapılıyor. Halen 31.5 derece doğu yörüngesindeki Astra 1G uydusundan yayın yapan 47 TV'nin kısa süre içerisinde Turksat'ta da yayına geçmesi için hazırlık yaptığı kaydedildi. (DHA)