'O programda Serra Yılmaz'ın sözlerinden daha önemli bir bölüm var'
Hürriyet yazarı, oyuncu Serra Yılmaz'ın o sözlerine getirilen eleştirilere böyle yanıt verdi...
Hürriyet Kelebek yazarı Cengiz Semercioğlu, dünyaca ünlü şef Anthony Bourdain'in CNN International'da yayınlanan "Parts Unknown" programında oyuncu Serra Yılmaz'ın sözlerine gelen tepkileri bugünkü yazısına taşıdı.
Programda, "Evet Türküm ama bu benim suçum değil" sözlerinden dolayı eleştirilen Yılmaz'ın bu ifadelerinden daha önemli bir bölüm olduğunu belirten Semercioğlu, Bourdain'in İstanbul’daki bir Ermeni esnafa “Ermenilerin Türkiye’deki geleceğini nasıl görüyorsunuz” sorusuna esnafın verdiği yanıtın daha önemli olduğunu belirtti.
Bourdain'in sorusuna; “Yakında işler böyle giderse bu ülkede hiçbir Ermeni genci kalmaz, hepsi bu ülkeyi terk eder” ifadeleriyle yanıt veren esnafın sözlerine yoğunlaşılması gerektiğine vurgu yapan Semercioğlu, bu yaz başında Yahudi bir arkadaşının korktuğu ve tedirgin olduğu için Türkiye'yi terk ettiğini belirtti.
İşte, Semercioğlu'nun o yazısı:
Serra Yılmaz'ı değil Ermeni esnafın sözlerini tartışalım
Dünyaca ünlü şef Anthony Bourdain'in CNN International'da yayınlanan "Parts Unknown" programında Serra Yılmaz'ın söylediği sözler tepki çekti...
“Evet Türküm ama bu benim suçum değil” dediği için Serra Yılmaz eleştiriliyor...
Bir İtalyan sanatçı, “Evet İtalyanım ama bu benim suçum değil” dese İtalyanlar güler geçer olaya...
“Evet Amerikalıyım ama bu benim suçum değil” sözüne de Amerika’da kimse takılmaz...
Biz hemen bunu Türklüğü aşağılamak olarak algılıyoruz.
Oysa o programda Serra Yılmaz’ın sözlerinden fazla tartışmamız gereken çok daha önemli bir bölüm var...
Anthony Bourdain, İstanbul’daki bir Ermeni esnafa “Ermenilerin Türkiye’deki geleceğini nasıl görüyorsunuz” diye soruyor...
Ermeni vatandaşımız da, “Yakında işler böyle giderse bu ülkede hiçbir Ermeni genci kalmaz, hepsi bu ülkeyi terk eder” diyor...
Serra Yılmaz’ın sözlerini değil, asıl tartışmamız gereken bu...
Yazının devamını okumak için TIKLAYIN...