'Dracula' yazarının kayıp günlüğü Türkçe'de

Bram Stoker'in 2 yıl önce kitaplaştırılan günlüğü Türkçe'ye çevrildi.

Dünya edebiyatının önemli eserleri arasında yer alan 'Dracula'nın yazarı Bram Stoker'ın 100. ölüm yıldönümünde yayınlanan ve pek çok edebiyatseverin merakla beklediği kayıp günlüğü Türkçeye çevrildi.



İthaki Yayınları'nın Kalem ve Yaşam dizisinin ilk kitabı olma özelliğini de taşıyan Bram Stoker'ın kayıp günlüğü, Stoker'ın 1871-1882 yılları arasındaki yaşantısına ışık tutmakla birlikte, gotik edebiyatın başyapıtı sayılan Dracula'ya ilişkin pek çok ilginç bilgiye de yer veriyor.



Stoker'ın Dublin Kalesi’nde memur olarak çalıştığı dönemi kapsayan günlük, yazarın büyük torunu Noel Dobbs'un evinin tavan arasında bulundu ve büyük yeğeni Dacre Stoker ve Transilvanya Dracula Derneği'nden Elizabeth Miller tarafından kitaplaştırıldı. 



Ünlü yazarın, ilk nesir ve şiir girişimlerini içeren günlük, aynı zamanda yazara dair pek çok biyografik bilgi ve kapsamlı dipnotları içeriyor.



Stoker'ın pek çok fotoğrafı ile birlikte, günlüğün pek çok sayfası yazarın kendi el yazısının olduğu şekliyle kitapta yer alıyor. 




Enes Güran'ın Ses kayıtları Ortaya Çıktı Derin yırtmaçlı sahne kıyafeti olay yarattı Okan Buruk'un özel isteği Michail Antonio Narin Güran cinayeti davasında yeni gelişme! Sıcaklıklar 15 derece birden düşecek Restorandaki yangından acı haber geldi