Binbir Gece'den sonra Fatmagül! Güney Amerika'yı Türk dizileri merakı sardı

Güney Amerika'da 'Binbir Gece'den sonra 'Fatmagül Suçu Ne' dizisi de popüler oldu.

Google Haberlere Abone ol
Binbir Gece'den sonra Fatmagül! Güney Amerika'yı Türk dizileri merakı sardı

Güney Amerika dizi piyasasında Arjantin ve Brezilya'nın tahtlarını Türk dizileri sallıyor.

Arjantin'in içerik üreticisi olarak Brezilya'nın teknik üstünlüğüyle öne çıktığı piyasada, Şili'de bir televizyon yöneticisinin tesadüfen bir fuarda görüp beğendiği “Binbir Gece” ile başlayan Türk istilası “Fatmagül'ün suçu ne” ile yayılarak devam ediyor. 



“Hayatımda izlediğim en güzel dizi. Şiddetle tavsiye ederim”, “Bu güzel diziyi izlemelisiniz, pişman olmazsınız..” Bu sözler pazartesi günü Kolombiya Caracol televizyonunda yayınlanmaya başlayan “Binbir Gece” dizisinin facebook sayfasındaki Şilili takipçilere ait. 



Şili'de geçen mart ayı yayınlanmaya başlayan “Binbir Gece” Latin Amerika'nın ilk Türk dizisi. Başlangıçta fena sayılmayacak bir reyting oranıyla yayın hayatına başlayan dizi, Güney Amerika'da pazartesiden cumaya her gün yayınlanan telenovela adeti yüzünden, Türk izleyicisinin bir ayda öğrenmeye muvaffak olabildiği olay örgüsünün bir haftada tamamlanması sayesinde yayınlanmasının ikinci haftasında reting rekorları kırmaya başladı. 



Türk dizilerinin Şili'ye geliş macerası ülkenin en büyük televizyonu Canal 13'nin program müdürü Patricio Hernandez bir dizi fuarında “Binbir Gece”yle tanışmasıyla başlıyor. Çalıştığı kanala diziyi transfer etme çabaları sonuçsuz kalan Fernandez Mega Chile kanalına genel müdür olarak transfer olunca ilk işi Kanal D yöneticileri ile temasa geçip dizinin yayın haklarını alma görüşmelerine başlamak oluyor. 



Hernandez, Emol sitesine karar alma süreçlerini şu sözlerle özetliyor: “Dizinin hem ilginç hem evrensel konusu beni mest etmişti. Yeni kanalımın yayın saatlerini dolduracak ve seyircinin ilgisini çekecek program sıkıntısı olduğunu görünce bu boşluğu “Binbir Gece” ile doldurmaya karar verdik” 



GÜNEY AMERİKA'DA HAYAT TELENOVELALARA GÖRE YAŞANIYOR



Telenovelalar Güney Amerika'da günlük hayatta çok önemli yer tutuyorlar. Özellikle sektörün lideri Brezilya'da naklen seçim tartışmaları, futbol maçları hemen hemen her şey nelenovela saatlerine göre ayarlanıyor. Her akşam 100 milyon Brezilyalı aşkları yürekleri dağlayan güzeller güzeli yoksul kızla zengin-yakışıklı ve bir o kadar da iyi yürekli esas oğlanın maceralarını izlemek için ekran başına kuruluyor. Öyle ki, Brezilya'da telenovela sonrası geç saatlerde yayınlanan maçlar yüzünden statlar tam dolmadığı için futbol kulüpleri yayın haklarnıdan elde edilen gelirle yetinmek zorunda kalıyorlar. Taraftarlarının fanatikliğiyle tanınan ve en az kadar Brezilya kadar futbol delisi olan Şili'de ise, Onur ile Şehrazat'ın imkansız aşkı, Dünya Kupası maçlarının bile önüne geçmiş. Bu nedenle, Neruda'nın ülkesinde gördüğü ilgiden sonra “Binbir Gece”ye Karayip açılımı yaptırmaya karar veren Kolombiyalı televizyoncular dizinin bu özelliğini kullanarak tanıtımını yapma yoluna gitmişler:



“15 ülkede hayatı durduran ve Şili'de dünya kupası maçlarından daha çok seyirci toplayan dizi bu Pazartesi Caracol TV'de” 



Dizi yayın hayatına başladığı 8 Eylül itibari ile toplamda 2.3 reyting oranıyla oldukça iyi bir açılım yaptı. Ancak, birçok internet forumunda, Şili'nin aksine ikindi kuşağında yayınlanan dizinin tutması halinde aynı kanalda yayınlanan ve reyting rekorları kıran Brezilya yapımı “Avenida Brasil”in saatlerinde kaymalara neden olacağı yorumları yapılıyor.



LATİN DÜNYASI AŞK-I MEMNUYLA TÜRK DİZİLERİNİ TANIDI



Hispanik dünyanın Türk dizileriyle tanışması yeni değil. 2012 yılında ABD'de İspanyolca yayın yapan Telemundo Aşk-ı Memnu'nun içerik hakkını satın almış “Amor prohibido-Yasak aşk” adıyla Latinlere özgü versiyonunu çekmişti. Türkiye ve Latin Amerika ülkeleri haklarının kültürel ve fiziksel benzerlikleri, Türk dizilerinin aşk, intikam, ihtiras vs telenovela formlarına uygunluğu gibi avantajlar Türk yapımcılara bölge pazarında çok büyük avantajlar sunuyor. 



Binbir Gece'nin, Latin dizi piyasasına etkilerini inceleyen BBC muhabiri Constanza Hola'ya göre eğer Şili'de yaşıyorsanız ve Onur ve Şehrazat'tan haberdar değilseniz sohbetlerden dışlanabilirsiniz. UPİ Ajansı Arjantin temsilcisi Şilili gazeteci Dante Reyes de bu durumu “ Şili And Dağları'nın doğal bir çitle kendini komşu ülkelerden ayırması yüzünden oldukça içine kapanık bir ülke. Bu yüzden televizyonda yayınlanan her şeyin en fazla konuşulan konular olması normal. Çünkü televizyon milyonlarca Şililinin tek eğlence kaynağı. Örneğin bir zamanlar bir Çingene dizisi vardı, bütün Şililer İspanyolcayı Çingene aksanında konuşuyorlardı. Ya da Paskalya adalarında geçen bir dizi yüzünden yerli taklidi yapanlar çoğalmıştı.” sözleriyle açıklıyor.



BİNBİR GECENİN BAŞARISI ŞİLİ BASININDA İRDELENİYOR



Binbir Gece'nin kısa sürede reyting rekorları kırması Şili basınınında ilgisi çekmesine neden olmuş. Şilinin en büyük gazetelerinden La Nacion “Neden Binbir Gece bütün dünyada başarılı oldu” başlıklı bir yazıyla konuyu enine boyuna inceliyor. Gazeteye göre Türkiye, Yunanistan ve Balkan ülkelerinde geleneksel yapıdan çok uzaklaşmadan hem çalışan hem iyi bir eş ve anne olan modern kadını anlatan hikayeler verdiği gerçekcilik duygusuyla çoğunluğu kadın olan izleyicilerin karakterlerle özdeşleşmesini sağlıyor. 



BİNBİR GECENİN AÇTIĞI YOLDAN FATMAGÜL İLERLİYOR



Şehrazat'la Onur'un kavuşamama hikayesinin getirdiği reytingler Şilili televizyoncuları yeni Türk dizileri satın almaya yöneltiş. Binbir Gece'nin son sezonunun gösterilmeye başladığı Ağustos sonu itibariyle seyirciyi ısındırmak için dizinin hemen ardından 23.15'te “Fatmagül'ün Suçu Ne”yi yayın akışına dahil ediliyor. Yayınlandığı ilk günden itibaren Şililerin ilgi odağı haline gelen dizinin Facebook'ta 10 binden fazla fanı her gün Kerim mi yoksa Mustafa mı daha yakışıklı tartışmaları yapıyor. Diziyle birlikte gazetelerde ve kadın programlarında “tecavüze uğrayan bir kadın hayatına nasıl devam eder” sorusuna yanıt aranıyor. Yayıncı kanalın “En yakışıklı Türk Beyenfendisi” anketinde ise Engin Akyürek yarışı açık ara önde götürüyor.



Fatmagülle ilgili yayınlanan her haberde mutlaka dizinin Vedat Türkali'nin romanından uyarlama olduğu da belirtiliyor. Son reyting raporlarına göre Fatmagül toplamda 29 puanla en yakın rakibine 3 kat fark atmış durumda. 



Eski çalıştığı ülkenin en popüler kanalıyla girdiği yarışta Türk dizileri sayesinde önemli avantajlar elde eden Hernandez'in aklında ise şimdi sadece “El Siglo Magnifico” yani 'Muhteşem Yüzyıl' var. (DHA)


Sıradaki Haber İçin Sürükleyin